מה ההבדל בין עריכה לשונית להגהה
עריכה לשונית מה זה
יש כמה סוגים של עריכה לשונית, אבל ראשית נגדיר מה זה עריכה לשונית: עריכת לשון מתבצעת בכל טקסט שנכתב, שבו יש דרישה לתקינות השפה, לבהירות של הרעיונות המוצגים, למשפטים נכונים, לחלוקה נכונה לפסקאות, לניסוחים מהוקצעים ועוד. תפקידו של העורך הלשוני הוא לבצע את כל התיקונים הלשוניים הנדרשים, לדאוג לאחידות בטקסט, לטפל בכל הבעיות הלשוניות אם ישנן ובסופו של דבר לוודא שהטקסט נהיר וקריא, ובעיקר שהלשון תקינה ונכונה.
בדרך כלל עורך הלשון יקבל את הטקסט הגולמי מהכותב, והוא יהיה הראשון שיעבור ויעבוד על כתב היד. כדאי לכותבים להשתדל להוציא תחת ידם טקסטים מהוקצעים עד כמה שאפשר, אבל גם אם נותרות טעויות ובעיות לשוניות בטקסט, סמכו על העורך שיתקן את כתב היד מבחינה לשונית, ולעיתים גם ישפר את הצד הסגנוני.
הגהה לשונית
הגהה לשונית היא שלב חשוב בתהליך ההוצאה לאור של יצירה כתובה. בשלב זה הטקסט נקרא בקפדנות לאחר עריכת כתב היד. מטרת ההגהה היא לאתר ולתקן שגיאות בסיסיות בעברית שנפלו ביצירה ולתקנן לשם הכנתה לדפוס, להגשה למבחן – באקדמיה או במקום עבודה, או לפרסומה באתר אינטרנט או בעיתון. אף על פי שהגהה היא רמת העריכה הבסיסית ביותר, היא מקיפה תחומים רבים ובה מתגלות ומתוקנות טעויות שחמקו מעין המחבר.
הגהה מקצועית שתיעשה בדקדקנות ובקפדנות תדאג למחיקה של שגיאות ותתקן טעויות כתיב, דפוס או הקלדה בטקסט. ההגהה גם תבטיח כתיב אחיד ותקין לכל אורך הטקסט ותשפר את מראהו, וכן תמנע מצב של בלבול בין זכר לנקבה ושיבוש מושגים. כדאי לדעת, כי כל מה שכלול בהגהה כלול גם בעריכה לשונית. בנוסף, הגהה לשונית אינה כוללת השוואה בין מקור לתרגום במקרה שמקור הטקסט אינו עברית.
בלי הגהה הטקסט לא יהיה תקין לחלוטין, משום ששגיאות שבהן עין הכותב לא הבחינה, כגון סימני פיסוק לא תקינים וחילופי אותיות, עדיין יכולות להופיע בו. לכן, בסיום עריכת הלשון של עבודה אקדמית או ספר, מוטב להגיה את הטקסט כולו, כך שתהיו בטוחים שכשיגיע רגע הפרסום או ההגשה הוא יהיה תקין וחף מטעויות. חשיבות ההגהה בולטת דווקא כשלא מקפידים עליה. שכן כשמתגלות השגיאות נוצר רושם של רישול הפוגם בערכה של היצירה הכתובה.
עריכת לשון והגהה – הבדלים
הגהה ועריכה לשונית שלובות זו בזו, אך מדובר בשלבים שונים בגישה אל הטקסט ובמיומנויות שונות. עריכה לשונית נועדה לשפר את הטקסט מבחינת ניסוחים, תקינות תחבירית וסגנונית, ניקוד, פיסוק, ריווח וכתיבה מחדש של חלקים בטקסט הדורשים שיפור ובהירות. מטרת העריכה כוללת שיפור של הנגישות לטקסט מבחינת קהל הקוראים, התאמתו לכללי הדקדוק והלשון העברית ואפיונו בהתאם לתוכן.
הגהה לשונית היא השלב המתקדם יותר בעריכה. בעוד שבעריכה הדגש הוא על תיקון שגיאות לשוניות ודקדוקיות, בהגהה ההתמקדות תהיה בתיקון שגיאות כתיב וטעויות הקלדה, שימוש נכון במילות יחס, תיקון טעויות בהטיית פעלים וכדומה.
פעמים רבות שירותי עריכה לשונית כוללים גם הגהה, אך יש לוודא זאת עם העורך לפני תחילת העבודה. לפעמים העורך ממליץ שההגהה תיעשה על ידי גורם אחר, כדי שאפשר יהיה לאתר טעויות שהעורך פספס לאור העובדה שהוא כבר עבד על הטקסט. יש להדגיש כי לצורך הגהה אין צורך להיות עורך לשון מוסמך וכי עלות ההגהה נמוכה מעלותה של העריכה.
הגהה ועריכה לשונית – קמץ קטן
אנו בחברת קמץ קטן, מספקים שירותי עריכה לשונית והגהה לספרים ולכל סוגי הטקסטים. אצלנו תוכלו ליהנות משירות מהיר ומקצועי, עמידה בזמנים ועריכה ברמה גבוהה ביותר. בין אם אתם מחפשים עריכה לספר הראשון שלכם או עריכה לשונית למאמר אקדמי שכתבתם, אנחנו הכתובת המושלמת עבורכם.
מוזמנים ליצור איתנו קשר ולהצטרף למעגל הלקוחות הגדול שלנו:
טלפון – 052-6236896
ניתן גם להשאיר פרטים ונחזור אליכם בהקדם.
מה עושים בהגהה?
הגם שהגהה היא הרמה הפשוטה ביותר של עריכת לשון, היא המגוונת ביותר בתחומים שהיא מקיפה וכוללת עניינים רבים:
-
טעויות הקלדה וטעויות דפוס – שגיאות כתיב, השמטת אותיות ועוד.
-
האחדה – יש להקפיד על כללי הכתיב חסר הניקוד של האקדמיה ללשון העברית.
-
מחיקת רווחים כפולים, ביטול רווחים לפני סימני פיסוק ותיקון סימונים.
-
בלבול בין זכר לנקבה.
-
ביטול קיצורים – הכתיבה בקיצורים מקילה על הכותב, אך מקשה על אחדים מהקוראים לקרוא את הטקסט בשטף ולא ראויה בפרסומים.